Заказ контрольных работ по английскому языку - Контрольная по английскому для студентов. Тюменский Государственный университет.
Английский язык контрольная работа. Log in

Контрольная по английскому для студентов. Тюменский Государственный университет.




Контрольная по английскому для студентов.



I.  Перепишите  и  переведите  предложения в контрольной работе по английскому  для студентов,  обращая  внимание  на

употребление  времён  групп Indefinite, Continuous, Perfect  в  действительном  и

страдательном залогах. Выпишите сказуемые и укажите их видовременные формы.

1. Tunnels are built for direct movement of automobiles or trains through mountain

ranges or under rivers. 2. The first double-deck buses appeared in London in 1851 but at that

time the upper deck had no roof and the passengers were given raincoats to put on if it started to

rain. 3. No wonder the radio is not working, you have not plugged  it. 4. The route of a future

railway had been examined by the specialists from the survey gang by the beginning of winter.

5. The main tendency of our life is that computers are being used in all spheres of technology,

science and everyday life.

 

II.  Перепишите  и  переведите  предложения в контрольной работе по английскому языку,  обращая  внимание  на

употребление эквивалентов модальных глаголов (to be allowed to; to be able to; to be to;

to have to).  Подчеркните  эквиваленты  модальных  глаголов  в  английских

предложениях и в переводе.

1. At the large terminal passengers are able to book hotel, transport; tickets for sporting

and cultural events; to telephone or send mail  to anywhere in the world; to hold a business

meeting; to obtain information of interest; to buy goods they need and so on. 2. The staff is not

allowed to use office telephones for private calls. 3. I will have to pay fifty rubles extra for my

luggage because it is overweight. 4. Sixty extra police officers were to control the traffic

outside the stadium. 5. If the weather is cloudy, passengers have to sit at the airport and wait for

their plane for hours.

 

III.  Выберите  английский  эквивалент  русского  предложения  из трёх  данных

вариантов контрольной работы. Обращайте внимание на перевод модальных глаголов и их эквивалентов.

1. Вам придётся поторопиться, если вы хотите успеть на поезд.

a) You must hurry up if you want to catch your train. b) You will have to hurry up if you

want to catch your train. c) You were to hurry up if you wanted to catch your train. 

2. Ей разрешили воспользоваться мобильным телефоном.

a) She had to use the mobile telephone. b) She was able to use the mobile telephone. c)

She was allowed to use the mobile telephone.

3. Он не смог завести машину.

a) He will not be able to start his car. b) He could not start his car. c) He had not to start

his car.

4. Когда должен был прибыть поезд?

a) When must the train arrive? b) When is the train to arrive? c) When was the train to

arrive?

5. Ему приходится ездить в командировки каждый месяц.

a) He has to travel on business every month. b) He is able to travel on business every

month. c) He will have to travel on business every month.

 

 

IV.  Перепишите  и  переведите  предложения контрольной работы,  обращая  внимание  на

употребление герундия в разных функциях в английском языке.

1. We must leave home two hours before the plane taking off so that we can get to the

airport without hurrying. 2. This car needs fuelling every 300 miles. 3. The first steps in

designing robot engine driver for heavy high-speed trains were made in 1960s. 4. Mechanical

loading wagons results in considerable saving of time. 5. The transport committee studied the

problem of increasing the number of buses operating on the city’s routes.

 

V.  Перепишите  и  переведите  предложения    с английского языка,  обращая  внимание  на  разные

функции слов c окончанием -ing.

1. Engineers are trying to find the ways of reducing the cost of electrifying railways. 2.

The Moscow railway junction, the largest terminal in our country, is equipped with up-to-date

devices providing coordinated operation of all the services. 3. A fax machine is used for

sending and receiving copies of original documents via a phone line. 4. When using continuous

welded rails, we provide a smoother running of  trains. 5. The car was moving very fast and a

traffic cop stopped it for speeding.

 

VI.  Перепишите  и  переведите  предложения с английского языка,  обращая  внимание  на  разные

функции слов с окончанием -ed.

1. Before each flight, pilots ask for the information about the weather expected during the

planned route. 2. Automatic block systems and centralized traffic control are widely used on the

railways. 3. When mass-produced, the electric automobile will help solve ecological problems

of big cities. 4. James Watt invented the first stationary steam engine in 1763 and installed it in

a machine pumping out the water at a large mine. 5. Kerosene is a fuel used in jet engines.

 

 

VII. Перепишите и переведите данные словосочетания в контрольной работе, обращая внимание на

правила перевода определений, выраженных существительными.

1) a traffic control center; 2) a standard gauge super-express railway; 3) an engine

cooling system; 4) the railway construction history; 5) a track repair work; 6) the domestic

cargo transportation; 7) the go-anywhere car; 8)  the train weight increase; 9) the high-quality

steel production; 10) the railway tunnel length.

 

VIII.  Перепишите  предложения в данном задании контрольной работы,  употребив  сказуемые,  данные  в  скобках,  в

отрицательной форме. Полученные предложения переведите с английского языка.

1. Our company installs computers free of charge but (repairs) them. 2. The machine (is

supplied) with the instruction on how to use it. 3. The train (arrived) at the station according to

schedule. 4. You (can transfer) to another line at the next station. 5. People (know) much about

the first railways. 6. The departure of the train (had been delayed) regardless the accident. 7. If

there (is) conductor on the bus, passengers pay the fares to the driver.

 

 

IX. Перепишите и переведите текст.

TGV DUPLEX – A TRAIN OF THE THIRD GENERATION

 

The high-speed line linking Paris and Lyon was opened for traffic  in 1981. It was to

solve the problems of the ever-increasing flow of passengers between France’s two largest

cities. A high-speed train of the second generation (TGV) was specially developed for this line.

Twenty years passed and the new line itself is  overcrowded with 150 trains a day and 17

million passengers a year. Traffic frequency during peak hours is 1 train per 5 minutes. To

increase the carrying capacity of the line,  French National Railways  has ordered from the

company Alsthom 30 trains of the third generation. TGV Duplex is a high-speed double-deck

train. It has 40% more seats than a conventional TGV. It consists of 8 trailers and 2 power cars.

The speed of  TGV Duplex reaches 300 km per hour. This third-generation train is made of

lightweight materials. Extra capacity has been achieved by lowering the floor of the lower deck

by 40 cm. Besides, the overall height of the vehicle was increased by 20 cm. The passage along

the trains is only possible at the upper level.

Despite the 40% increase in the number of seats, the comfort level for passengers in

second class has been enhanced by providing reclining seats and 7 cm more legroom*.

Improvements compared with previous TGV generations include a modern aerodynamic

profile and a new braking system, which significantly reduce noise level. All areas are air-

conditioned and pressurized to prevent discomfort when running through tunnels at a high

speed. Lower-deck accommodation  is quieter than the upper deck as there is no through

passage between cars. However, the view from the upper deck is far superior. Passengers with

heavy luggage prefer the lower deck to save the effort of carrying their cases upstairs.

Technically, the train is a triumph. It was built on previous TGV experience but a number

of new technologies, techniques and materials were introduced to solve the very difficult

problems connected with a double-deck car configuration.

Notes: *legroom – место для ног.

 

 

X. Составьте утверждения, выбрав правильный вариант согласно тексту.

1. The high speed line connecting Paris and Lyon is used for…

  a) high speed passenger transportation. b) freight transportation. c) both freight

passenger transportation.

2. TGV Duplex consists of…

  a) 8 cars. b) 2 cars. c) 10 cars.

3. The third-generation trains are made of…

  a) wood. b) lightweight materials. c) steel.

4. The overall height of the train was…

  a) increased by 20 cm. b) decreased by 20 cm. c) increased by 40 cm.

5. The passage along the train is possible …

  a) at the lower level. b) at the upper level. c) at the both upper and lower levels.

 Контрольная работа по английскому языку для студентов.

 

 

 

English