Заказ контрольных работ по английскому языку - Контрольная по английскому языку
Английский язык контрольная работа. Log in

Контрольная по английскому языку

Контрольная по английскому языку


I. Составьте предложения из следующего набора слов:
Например: 1) 2,4,1,5,3
1) 1. delivered 2. the furniture 3. him 4. is 5. by
2) 1. used 2. a creative approach 3. for
4. the solution 5. this problem 6. of 7. was
3) 1. was 2. my sister 3. asked 4. to tell
5. about 6. her opinion (мнение) 7. that story
4) 1. Will be 2. the report 3. written 4. by the manager
II. Выберите правильную форму перевода на русский язык  с английского языка подчеркнутых слов и запишите,
Например: 1) a
Запомните: предложения с глаголами в страдательном залоге переводятся на русский язык неопределенно-личными предложениями, глаголами на -ся (не имеющими возвратного значения), краткими причастиями в сочетании с глаголом быть, а также глаголом в действительном залоге.
1) I was told about it only yesterday.
a) мне сказали b) я говорил с) мне говорят
2) Many new houses are built in our town every year.
a) построены b) строятся c) строят
3) His new book was much spoken about.
a) много говорили b) много сказано с) много говорят
4) You will be spoken to later.
a) поговорят b) расскажут с) будет сказано
5) Computers are used to process information.
a) использовались b) пользовались с) используются
6) The news is much spoken about.
a) много сообщали b) много говорили с) много говорят
7) New methods of work will be discussed at the meeting.
a) обсуждаются b) будут обсуждаться с) обсуждают 12
III. Выберите форму глагола для каждого предложения. Переведите их на русский язык.
Например: 1) 2
1. This translation ... either orally or in written form.
1. ought to be rewritten
2. If the request ..., a short letter, stating the reasons for the refusal ....
2. may be done
3. must be refused
3. The reply ... today.
4. must be sent
4. It ... that this program is a long-term one.
5. should be written
5. Should this letter be corrected as regards names, facts, grammar, spelling and punctuation, sir?
- No, I think it ....
It ... easily, I think.
6. should be noted
7. can be done
I. Составьте предложения из следующего набора слов:
Например: 1) 2,4,1,5,3
1) 1. delivered 2. the furniture 3. him 4. is 5. by
2) 1. used 2. a creative approach 3. for
4. the solution 5. this problem 6. of 7. was
3) 1. was 2. my sister 3. asked 4. to tell
5. about 6. her opinion (мнение) 7. that story
4) 1. Will be 2. the report 3. written 4. by the manager
II. Выберите правильную форму перевода на русский язык подчеркнутых слов и запишите,
Например: 1) a
Запомните: предложения с глаголами в страдательном залоге переводятся на русский язык неопределенно-личными предложениями, глаголами на -ся (не имеющими возвратного значения), краткими причастиями в сочетании с глаголом быть, а также глаголом в действительном залоге.
1) I was told about it only yesterday.
a) мне сказали b) я говорил с) мне говорят
2) Many new houses are built in our town every year.
a) построены b) строятся c) строят
3) His new book was much spoken about.
a) много говорили b) много сказано с) много говорят
4) You will be spoken to later.
a) поговорят b) расскажут с) будет сказано
5) Computers are used to process information.
a) использовались b) пользовались с) используются
6) The news is much spoken about.
a) много сообщали b) много говорили с) много говорят
7) New methods of work will be discussed at the meeting.
a) обсуждаются b) будут обсуждаться с) обсуждают 12
III. Выберите форму глагола для каждого предложения. Переведите их на русский язык.
Например: 1) 2
1. This translation ... either orally or in written form.
1. ought to be rewritten
2. If the request ..., a short letter, stating the reasons for the refusal ....
2. may be done
3. must be refused
3. The reply ... today.
4. must be sent
4. It ... that this program is a long-term one.
5. should be written
5. Should this letter be corrected as regards names, facts, grammar, spelling and punctuation, sir?
- No, I think it ....
It ... easily, I think.
6. should be noted

7. can be done

English language


V. State the part of speech of the following words:
management, speaker, proposition, production, economist, helper, economical, economic, electronic, national, unavoidable
VI. Form nouns with the help of the suffixes:
- ment: to manage, to improve, to establish, to pay
- er: to speak, to compute, to teach, to learn
- tion: to propose, to prepare, to organize, to produce
- ist: commune, social, economy, special
VII. Form adjectives with the help of the suffixes:
- al: profession, economic, nation
- able: fashion, to avoid, to read
VIII. Form adverbs with the help of the suffix "-ly”:
practical, scientific, formal, qualitative, incidental, economical, particular, special, statistical
X. Read the following words and translate them
possible - possibly; deep - deeply; simple - simply; particular - particularly; economical - economically; reliable - reliably; precise - precisely
to continue - continuation; to produce - production; to consider - consideration; to determine - determination
to compute - computer; to lead - leader; to operate - operator; to manage - manager; to produce - producer; to teach - teacher; to design - designer; to construct - constructor, to build - builder
XI. Choose from (a) the words which can be associated with (b).
For example: -1-7
a
1. to run
2. to distribute
3. to foresee
4. to manage
5. to publish
6. to control
7. to determine
8. to call for
9. to do away with
10. to drive
11. to take up
12. to fulfill
b
1. the future
2. the national economy
3. a newspaper
4. machines
5. goods
6. special skills
7. economy
8. the day to start
9. the economic crisis
10. a car
11. the subject
12. a plan
XII. Choose the Russian equivalent to the following phrasal verbs.
For example: -1-5
1. call for
2. look at
3. look through
4. look over
5. look after
6. carry out
7. deal in
8. deal with
9. single out
10. come on
1. преуспевать
2. выполнять, осуществлять
3. иметь дело
4. торговать
5. требовать, предусматривать
6. смотреть
7. просматривать
8. не заметить
9. присматривать за кем-либо
10. выбирать, отбирать
B. READING COMPREHENSION
XIII. Read Text A.
Text A. To Manage is to Foresee
One short clarification before we take up the subject. Economics is a very broad concept often used to denote a range of different things. Amidst all these differences the two distinct aspects are shown quite clearly: technical and social. Both are reflected in management. In the technical sense, management has to do with machines, instruments, etc. Men control machines and mechanical systems, and this calls for professional knowledge and special skills. In principle, however, management of this kind pertains to the technical aspect of production and, strictly speaking, reminds outside the sphere of economics. It is devoid of any social elements. The rules of driving a car or operating a milling machine are mainly the same in Russia, in the USA, in France and in Portugal.
What we are going to examine is the social aspect of management of the economy, i.e., a sphere where objects of management are not things but men and their social relations. Using an analogy we may say that what interests us is not how the musician controls his instrument, but how the conductor controls the orchestra.
Economics as a totality of the relations between men in the realm of the production, distribution, exchange and consumption of goods includes, of course, the movement of material values, that is, of things. But the point is that relations between men do not form on their own, but in regard to the production of the appropriation of goods. This is the basis of economic science. Behind the relation of things stand real relationships between people, the motives and aims of their activity. That to manage the economy means to foresee their future is clear. But it also means to orientate them in a definite direction, towards working for a set goal.
This constitutes the socio-economic aspect of the management of the national economy.
XIV. Find the passages in the text where the following ideas are expressed:
1. Technical and social aspects are two distinct aspects reflected in management.
2. Economics includes the movement of material values.
3. What constitutes the socio-economic aspect of the management of the national economy?
XV. Read text B and try to understand its main idea.
Text B. From Ancient Times
Some people may think that planned economic management originates processes dated back to ancient days.
16
The sources of management are rooted in antiquity. For instance, the Egyptian pyramids could not have been built without directing the joint labour of the tens of thousands of their builders. Similarly, without management, the construction and operation of ancient irrigation systems would have been impossible.
Generally speaking, any joint work on any more or less large scale needs management. A building or production team must have its team leader; an orchestra - the conductor: a military unit - the commander. This is all the more true of the collective work in a modern enterprise, in a firm.
XVI. From the sentences given below choose the one which contains the main idea of Text B:
I. The planned economic management originates from ancient Egypt. 2. Any joint work on any more or less scale needs management. 3. The sources of management are rooted in antiquity. There are examples of large-scale well organized constructions such as Egyptian pyramids, for example.
C. TEST
XVII. Choose the correct translation of the following sentence:
That to manage the economy means to foresee their future is clear.
1) Управление экономикой означает предвидеть будущее. И это ясно.
2) То, что управлять экономикой значит предвидеть будущее - ясно.
3) Ясно, что управлять экономикой означает предвидеть будущее.
XVIII. Choose the correct translation of the following sentence:
Whether they will have meeting tomorrow or not is not known yet.
1) Проведут ли они собрание завтра или нет - еще неизвестно.
2) Мы не знаем, проведут ли они завтра собрание или нет.
3) Неизвестно, проведут ли они завтра собрание или нет.
XIX. Choose the correct translation of the following sentence:
What made these changes possible is clear for us.
1) То, что сделало эти изменения возможными - ясно для нас.
2) Ясно то, что сделало эти изменения возможными.
3) Эти изменения стали возможными. Это для нас ясно.
XX. State the part of speech of the following words.
For example: -1-1
1. consumption
2. reliable
3. clarification
4. national
5. establishment
6. programmer
7. specialist
8. fashionable
9. determination
10. possibly
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1. noun
2. adjective
3. adverb
XXI. Choose Russian words corresponding to the following English ones.
For example -1- 9
1. clarification
2. consumption
3. distribution
4. denote
5. experience
6. forsee
7. reliable
8. skillful
9. succeed
10.value

1. распределение; размещение
2. означать; указывать
3. опыт; случай
4. предвидеть
5. надежный; достоверный
6. ценность; стоимость 17
7. потребление
8. опытный, искусный
9. очистка; пояснение
10. преуспевать

Контрольная по английскому языку
English