Заказ контрольных работ по английскому языку - Подготовка к контрольной работе по английскому языку. Московский Авиационный Институт.
Английский язык контрольная работа. Log in

Подготовка к контрольной работе по английскому языку. Московский Авиационный Институт.

Контрольная работа по английскому языку




Подготовка к контрольной работе по английскому языку.

Part 1 "MAKING  TRAVEL  ARRANGEMENTS”.

1. Read the word list in Word Bank 1 p.22 (См. «Пособие» в настоящих «Методуказаниях»). Try to match every English word to its Russian equivalent. Use a dictionary if necessary.
2. Skim through the text "Holiday-Making” and write out some additional vocabulary of travel that you find. Translate it into Russian. Learn the vocabulary.
3. Read the lexical commentary below and learn these synonyms.
 LEXICAL  COMMENTARY.
"to want” = to need (хотеть), to require (требовать, нуждаться), ought to do (надо, следует), to be missing (не хватать, недоставать):
She wants to go to Italy. – Она хочет поехать в Италию.
I don’t want you to get into trouble. – Я не хочу, чтобы вы попали в беду.
I don’t want there to be any misunderstanding. -  Не хочу, чтобы были какие-либо недоразумения.
Your hair wants cutting. – Тебе надо постричь волосы.
He is wanted for a murder. – Его разыскивают за убийство.
You want to see your lawyer. – Вам надо проконсультироваться у своего юриста.
It wants one kilo here. – Здесь не хватает одного килограмма.
It wants half an hour to the appointed time. – До назначенного времени еще полчаса.

"to wish” =  to have a desire that cannot be fulfilled or can be fulfilled only on certain conditions
(иметь невыполнимое или трудно выполнимое желание), to hope (надеяться),  to pray for (молиться о):
I wish I were twenty years younger. – Хотелось бы мне быть на 20 лет моложе.
Do you wish me to stay? – Вы хотите, чтобы я остался?
She wished she had stayed at home. – Она пожалела, что не осталась дома.
She wishes you well. – Она желает вам добра.
I wish nobody ill. – Я никому не желаю зла.
Wish the guests a happy journey. – Пожелайте гостям счастливого пути!
Wish us good luck. – Пожелайте нам удачи.
You’ve got everything one can wish for. – У вас есть все, чего можно только пожелать.

"to desire” = to wish smth. intensely (сильно желать чего-либо), to have a strong wish, to request (требуется, желательно), to have a sensual appetite for (жаждать чего-либо):
Our hotel rooms were all that could be desired. – Номера в нашем отеле были лучше некуда.
She desires to be neutral in this dispute. – Она желает остаться нейтральной в этом споре.
What do you desire me to do? – Каких действий вы желаете от меня?
It is desired that the paper should be brought to the attention of the manager. – Желательно, чтобы к документу  привлекли внимание руководителя.
NB: Когда говорят о желаниях, "want” означает реальное желание, "wish” – нереальное или трудно выполнимое желание, а "desire” – сильное желание.
4. Do exercise 4 p. 23.
5. Think up sentences of your own for all the structures and meanings given above and put them down.
6. Use the same algorithm (see NN 3-5) to work on the other two groups of synonyms below:

"choose” = to pick out of several, to decide on (выбирать из нескольких вариантов), to prefer (предпочитать):
There is little to choose from.—Выбор невелик (мало из чего можно выбрать).
I choose to spend my holidays at home. – Я предпочитаю отдыхать дома.

"to pick” = to select (отбирать), to distinguish (различать, выделять):
Can you pick a winning horse? – Ты можешь выбрать перспективную лошадь?
I pick his voice out of dozens. – Я узнаю его голос из десятков голосов.

"to elect” = to choose by vote (выбирать, отдавая свой голос за)
Mr. Green was elected  president to the Academy. – Г-на Грина избрали президентом Академии.

"to obtain” = to get (книжный стиль):
Many people can obtain credit in Russia’s banks today. – Многие могут сегодня получить кредит в российских банках.

"to receive” = to be given or sent smth. (взять что-либо, быть адресатом чего-либо), to welcome smb. (приветствовать, принимать кого-либо):
He received a good education. – Он получил хорошее образование.
A new hotel is open to receive guests. – Новая гостиница открыта для приема постояльцев.

"to get” = to be given or sent smth. (разговорный стиль), to understand (понимать):
Did you get our fax? –Вы получали наш факс?
I can’t get you. –Я вас не понимаю.

"to accept” = to agree to smth. (соглашаться с, не возражать против), to take responsibility for smth. (принимать под свою ответственность):
He asked her to marry him and she accepted his proposal. – Он сделал ей предложение и она его приняла.
The bank does not accept all credit cards. –Банк не принимает все кредитные карты.
6a. Choose the right word and complete the sentences (obtain, receive, get, accept):
a) The hotel does not  ….  personal cheques. Have  you got credit cards?
b) We‘ve …. some good news.
c) How did you manage to …. tickets? 
d) Is it difficult to …. a licence for a sporting gun?
e) We can …. your terms of the contract.
f) You may not believe me but I didn’t …. your message.
7. Do phonetic exercise 1 on p. 23.            .
8. Read the text "Holiday Making” and do the comprehension questions and Text Work exercises 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9 on p. 22-24.
9. Read the word list in Word Bank 2 on page 24 and try to match the Russian equivalents to their English. Learn Word Bank 2.
10. Add the vocabulary of travel picking it out of the dialogues and the text "Going on a Trip” on pp.25-26. Give the Russian equivalents to these words chosen by you and learn them.
Контрольная работа по английскому языку

English