Заказ контрольных работ по английскому языку - Контрольняе работы по английскому
Английский язык контрольная работа. Log in

Контрольняе работы по английскому

Контрольные работы по английскому.


Выполните письменно следующие задания
1. Задания для студентов экономического факультета
I. Письменно переведите 2, 3,4, 5, 6 и 7 абзацы текста.
Marketing Methods and Advertising

Before selling the goods, one must do a lot of market research first. The information needed can be obtained from specialized consultant companies, from trade associations and trade journals. The information you are interested in is if there is any demand for your goods, what the market potential[13] is, what sort of competition you will meet.
But in general marketing covers not only market research, but also planning the selection (assortment) of goods, price policy, advertising and promotion of sales. So marketing is a system of running all the business[14] activities of a company (organization) in respect of coordinating supply and demand for the goods produced. Originally marketing was meant to help avoid overproduction in advanced countries. As defined by the committee on definitions of the American Marketing Association, marketing is "the performance of business activities directed toward and incident to the flow of goods and services from producer to consumer or user".

Everyone considers advertising to be an important means of promoting the goods. Advertising attempts both to inform customers of a product or service and to persuade them to purchase it. There are specialized firms dealing with advertising and many different types of advertising appearing in a wide range of places. The cost of advertising varies directly with the expected size of audience. Firms are sure to take account of costs and the type of audience they are trying to reach[16] when selecting methods of advertising.


II. Подчеркните пунктирной линией все случаи употребления герундия в тексте контрольной работы по английскому языку.


Ш. Выпишите из текста контрольной по английскому существительные с левыми и правыми определениями, выраженными неличными формами глагола (Participle I, Participle II, Gerund). Полученные пары разместите соответственно в два столбца. 
Например:
fast-changing world (P.I) information needed (P.II)

specialized companies (P.II) system of running (Gerund)


IV. Подчеркните волнистой линией инфинитивные обороты: Complex Subject (3) и Complex Object (2).


V. Опираясь на текст, переведите на английский язык следующие группы слов:


Постоянно совершенствовать знание английского языка; удовлетворять чьи-либо потребности; приносить пользу (выгоду); предлагать по конкурентоспособной цене; быть впереди конкурентов; исследование конъюнктуры рынка; ассортимент товаров; политика цен; содействие сбыту; спрос и предложение; избегать перепроизводства; комиссия по наименованиям; движение товаров и услуг; зарождение спроса — рост — зрелость — спад спроса; выяснять; важное средство; продвижение товаров; убеждать; заниматься (иметь дело); иметь в виду (учитывать). 


VI. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту:
1. What is Marketing?
2. What must one do before selling the goods?
3. What information are you interested in?
4. When did marketing management approach its status?
5. What is the key concept of market selection and product planning?

VII. Переведите следующие предложения на английский язык:


1. Товары этой фирмы пользуются большим спросом на мировом рынке.
2. Маркетинг начинается с покупателя.
3. Деятельность английских бизнесменов направлена на продвижение товаров и услуг к потребителю. 
4. Потребители хотят покупать лучший товар, например, контрольные по английскому, по самой низкой цене. 
5. Известно, что нашей компании всегда сопутствует успех в бизнесе.
6. Мы хотим, чтобы товары нашей фирмы были представлены на Лейпцигской ярмарке.

VIII. Переведите предложения с английского языка, принимая во внимание особенности грамматических конструкций.


1. When preparing for the job interview be ready to hear any unexpected question.
2. Business success can be just a matter of learning a few points of cultural etiquette.
3. This plant seems to have produced such equipment since 2003.
4. The job assigned is urgent and should be fulfilled by the end of the week.
5. He is thought to be a workaholic because he stays at work until late at night.
6. To be a good manager you have to like people and be good at communication.
7. We respected our boss, he blaming himself and only himself if there was a failure in our company’s work.
8. They didn’t want employees of the other department to take part in the forum.
9. If there is a vacancy in the company, it is the job of a personnel manager and his department to recruit a new employee.
10. It is natural that a personnel manager would want to see how job applicant would react under pressure.
11. There is only one way to get anybody to do anything, and that is by making the other person want to do it.
12. The pertinent question is not whether the manager is engaged in the communication, but whether he communicates with people well or poorly.
13. If the company is going to spend $200,000 the money should go to the Sales Department.
14. You’re tired of hearing the production workers complaining about their working conditions.
15. The boss wants more money to be spent on improving working conditions.
16. In my view, successful managers are not necessarily people who are liked or who get on well with others.
17. Top managers, such as the chairman and directors, will be more involved in long range planning, policy making and the relations of the company with the outside world.

Переведите на английский язык следующие группы слов:


Отсутствие взаимопонимания; предположение; путаница (замешательство); произвести хорошее впечатление;  разный подход в выполнении контрольных по английскому;  завоевать расположение; добиваться успеха; знак превосходства; решать проблемы; самым эффективным образом; руководящие работники; достичь соглашения по основным вопросам; привести к неожиданным неприятным последствиям; уклончивый; ненадежный; противиться авторитарному подходу; предпочитать. 


VI.Письменно ответьте на следующие вопросы контрольной работы: 
1. Why do misunderstandings in communication often occur?
2. What fact do people ignore when communicating with people from other cultures?
3. What is the predominant influence in the culture of North America ?
4. How do they try to reach decisions in North America and Latin America ?
5. Who makes decisions in different cultures?
VII.Переведите следующие предложения на английский язык.
1. Отсутствие взаимопонимания часто существует из-за того, что люди разных культур ничего не знают друг о друге.
2. Надеясь произвести хорошее впечатление, люди часто могут оскорбить партнеров своими поступками, если не знают традиций и привычек людей другой культуры.
3. Североамериканцы полагают, что представители других культур разделяют их точку зрения.
4. В одних странах считают, что решения должны приниматься быстро, в других предпочитают совершать сделки медленно.
5. Латиноамериканцы сопротивляются авторитарному подходу при совершении сделок, предпочитая более доверительный метод длительных обсуждений.
6. Разные страны (культуры) отличаются также тем, кем принимаются решения в той или иной стране.
7. Официальным правилам этикета учат специально, а неофициальным правилам обычно учатся, наблюдая за поведением людей и подражая их поведению.


VIII. Переведите предложения с английского языка, принимая во внимание особенности грамматических конструкций. 
1. His playing of this musical piece was a success due to his having worked at it very hard.
2. In both means and meaning much of Goya’s work seems to be a harbinger of modern art: Impressionism, Expressionism, Cubism.
3. Careful study of the iconostasis in the church shows it to be a kind of painted chronicle of life of the northern part of the country.
4. The massive statues facing the house are said to be gifts from Italy .
5. The exhibition of French impressionists having been already opened, we were able to see their masterpieces.
6. The chapel being destroyed, several of its famous statues found a resting place in the city museum.
7. She looked very well, her cheeks being rosy, her eyes cheerful.
8. The figurine was looked for everywhere but was not found.
9. Such important matters must be spoken of clearly.
10. His remarks were taken no notice of.
11. Everybody got very much surprised at learning that the old man’s picture had been accepted for the show.
12. I’m sorry to have kept you waiting.
13. The foreign tourists were given to understand that they wouldn’t be allowed to visit that area.
14. But for these pieces of plastic art we should have never formed the idea of what Byzantine art was like.
15. Alice plays the violin as if she were a professional painter.
16. It is often referred to as early classical or the transitional period in the course of which Greek artists got a good knowledge of the complicated structure of the human figure and tried out their abilities in rendering it in a more natural way.
17. Seeing this I couldn’t help smiling.



English