Заказ контрольных работ по английскому языку - КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ. Санкт-Петербург.
Английский язык контрольная работа. Log in

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ. Санкт-Петербург.



 

I. Напишите предложения контрольной работы по английскому языку во множественном числе:

Образец: This is our lawsuit. – Это наше судебное дело.

                These are our lawsuits. – Это наши судебные дела.

1. This is a contract of employment. 2. That woman is a member of the jury. 3. This man is not a lawyer. 4. His petition is on my table. 5. What is the difference between a lower court and a higher court?

 

II. Выберите притяжательное или личное местоимение по смыслу. Предложения переведите с английского языка:

1. This is (we, our) company’s legal address. 2. (He, his) has received a heavy sentence. 3. (I, my) became an assistant to a practising barrister. 4. Is this (they, their) loan agreement? 5. Did (you, your) know the suspect before? 6. They forced (she, her) parents to pay ransom. 7. Tort law finds (it, its) roots in common law.

 

III. Раскройте скобки, употребив соответствующую глагольную форму контрольной работы по английскому языку. Предложения переведите:

1.   What are you doing? – I (prepare) for my seminar in the theory of state and law now.

2.   In a civil case the court usually (consider) all the evidence and (decide) what is most probable.

3.   If you don’t pay a fine, the police (take) you to the police station and, perhaps, to the court.

4.   A woman (arrange) a dinner date with her boy-friend on her mobile phone when her car crashed into another and killed its driver.

5.   Last week the police (issue) a photograph of a man, whom they wish to interview in connection with the theft of the diamond.

One of the problems they (discuss) at this time tomorrow concern the arrest of the soldier.

 

 

IV. Прочитайте и постарайтесь понять следующий текст. Переведите его письменно:

 

The Legal Profession in Great Britain

 

The English legal profession is divided into two main groups whose training (after the university) and practice are different – solicitors and barristers. The most popular definition of the distinction between solicitors and barristers is that barristers do the court work and solicitors do the office work.

            Solicitors are the general practitioners of the English legal system. They are automatically officers of the court. If you need legal advice, you visit a solicitor first. If you need an advocate in court or the solicitor does not have sufficient knowledge about the relevant area of law, the solicitor will ask a barrister to take on the advocacy or to advise further.

Solicitors are regulated by the Law Society.

Most solicitors work together in partnerships. Training consists of one year at a law school, two years paid placement in a firm of solicitors and a minimum amount of continuing professional education each year. As a trainee solicitor it is possible to obtain a paid position even before qualifying.

Barristers are regulated by the Bar Council.

Barristers are the consultants of the English legal system. They are the only ones who appear in the appeal courts and in most cases in the High Court. Most specialize in particular areas of the law such as Crime, Family or Personal Injury. If you want advice from a barrister, you must go to a solicitor first because barristers are not allowed to have direct access to clients except in limited circumstances.

Training consists of one year at a bar school or on another approved course, one year’s placement with a barrister and a minimum amount of continuing professional education each year. The young would-be barrister has the least chance of earning anything before he qualifies, he must obtain a seat in chambers from which he tries to build up a practice.

All barristers are sole practitioners but they gather together to share facilities and expenses. The place where a group of barristers gathers together in this way is known as barristers’ chambers.

 

 

Примечания:

would-be barristerстремящийся стать адвокатом;

to obtain a seat in chambersполучить место в конторе;

to build up a practiceприобрести клиентуру.

 

V. Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений и выучите их:

Юридическая профессия, поверенный, адвокат, выполнять работу в конторе, выполнять работу в суде, судебный исполнитель, обучение, практикант, получить оплачиваемую должность, апелляционный суд, личный вред, школа адвокатов, коллегия адвокатов.

 

VI. Письменно ответьте на вопросы по тексту:

1.    What is the main difference between solicitors and barristers?

2.    What should a young would-be barrister do to get the chance of earning something?

3.    What are barristers’ chambers?

 

VII. Выпишите из текста прилагательные в превосходной степени со словами, к которым они относятся.

 

VIII. Укажите к какой части речи относятся слова каждой из данных ниже колонок. Подчеркните встречающиеся в них суффиксы и дайте исходные формы этих слов:

Образец:  electoral (избирательный) - прилагательное;

образовано от существительного elector (избиратель).

speaker

action

enforcement

substantive

preference

ownerless

employee

failure

English